Términos y condiciones

Última modificación: 1 de diciembre del 2024

Traducciones Oficiales proporciona sus servicios de traducción certificada a través de su Sitio, sujetos a los siguientes Términos y Condiciones (los “Términos y Condiciones”), los cuales pueden modificarse ocasionalmente. Estos Términos y Condiciones serán aplicables en todas las circunstancias y asuntos relacionados con la contratación de los Servicios.

1.- Definiciones

  • Servicios: Se refiere a los servicios de traducción certificada y otros servicios relacionados proporcionados por Traducciones Oficiales.
  • Cliente: Persona física o moral que contrata nuestros servicios.
  • Sitio: Se refiere al sitio www.traduccionesoficiales.com.mx, incluyendo todas las páginas y secciones que forman parte de este dominio y de sus subdominios.
  • Correo Electrónico: Se refiere al correo electrónico info@traduccionesoficiales.com.mx.
  • WhatsApp Oficial: Se refiere al +52 1 81 2324 1271.
  • Traducción Certificada: Traducción realizada por un perito traductor oficial del Tribunal Superior de Justicia del Estado de Nuevo León, quien además es miembro asociado de la American Translators Association (ATA).
  • Cotización: Documento preparado por el perito traductor oficial una vez revisados los documentos enviados por el Cliente, donde se especifican, entre otros datos, la descripción de los documentos proporcionados, el valor unitario, el IVA aplicable, la fecha de entrega y los métodos de pago disponibles.
     

2.-Alcance del Servicio

Ofrecemos servicios de traducción certificada por perito traductor oficial del Tribunal Superior de Justicia del Estado de Nuevo León, quien además es miembro asociado de la American Translators Association (ATA). Para la correcta prestación del servicio, el Cliente se compromete a proporcionar información completa y precisa en tiempo oportuno.

3.- Lugar de Prestación del Servicio

El servicio de traducción es prestado en la Ciudad de Monterrey, Nuevo León. 

4.- Confidencialidad

Todos los documentos e información proporcionados por el Cliente serán tratados con estricta confidencialidad y no se divulgarán ni compartirán con terceros, salvo cuando sea necesario para la prestación del servicio o requerido por la ley. El Cliente también se compromete a mantener confidencial cualquier información comercial sensible proporcionada por Traducciones Oficiales.

5.- Declaración sobre Autenticidad de Documentos

El Cliente manifiesta bajo protesta de decir verdad que el documento proporcionado para traducción es auténtico, no ha sido alterado, modificado ni es apócrifo. El Cliente reconoce y acepta estar consciente de las sanciones legales aplicables por la falsificación o modificación de documentos, conforme a las leyes vigentes. Traducciones Oficiales se reserva el derecho de negar el servicio de traducción en caso de tener dudas razonables sobre la autenticidad de cualquier documento proporcionado.

6.- Declaración de Derechos y Propiedad Intelectual

El Cliente declara y garantiza que todos los documentos proporcionados para la traducción no infringen los derechos de autor, propiedad intelectual, derechos de privacidad ni ningún otro derecho de terceros. El Cliente asume la total responsabilidad por cualquier reclamo o acción legal que pudiera derivarse del contenido de dichos documentos, liberando a Traducciones Oficiales de cualquier responsabilidad en relación con tales reclamaciones.

7.- Cotización y Revisión de Documentos

Es necesario que el Cliente comparta el documento que desea traducir para su revisión mediante Correo Electrónico,  el formulario de cotización contenido en el Sitio o mediante el WhatsApp Oficial para que le sea emitida su cotización por el servicio.  

Los precios pueden variar en función del tipo de documento, su complejidad, número de hojas, número de palabras, terminología empleada y el tiempo de entrega solicitado. Todas las cotizaciones se emiten por escrito en el formato autorizado y se envían al Cliente por correo electrónico y/o a través del WhatsApp Oficial.

El Cliente entiende que cualquier precio informado por vía telefónica, de forma verbal o mediante mensajes electrónicos es únicamente para fines informativos y no será vinculante para Traducciones Oficiales si no está expresado por escrito en el formato oficial de Cotización.

8.- Moneda de la Operación

Toda vez que el servicio es prestado en México, todas las cotizaciones son expresadas en pesos mexicanos (MXN), moneda de curso legal en el país.

9.- Métodos de Pago

Los métodos de pago disponibles son transferencia electrónica de fondos, depósito en cuenta bancaria; y pago a tarjeta en tiendas de autoservicio autorizadas a cualquiera de las cuentas indicadas en la Cotización. 

El Cliente reconoce que es necesario enviar el comprobante de pago por Correo Electrónico o al WhatsaApp Oficial y que la orden de servicio se procesará una vez que el pago se haya reflejado en nuestra cuenta.

10.- Aplicación de Impuestos

Todos los Servicios están sujetos al Impuesto al Valor Agregado (IVA), con independencia de que el Cliente solicite o no la emisión de una factura.

11.- Solicitud de Facturas

Para solicitar una factura, es necesario que el Cliente envíe la Constancia de Situación Fiscal actualizada por correo electrónico o al WhatsApp Oficial en el mes en que se realizó el pago. 

Los servicios para los cuales no se haya solicitado factura serán registrados como ventas al público en general al cierre del mes correspondiente, en cumplimiento con las disposiciones fiscales vigente

12.- Formato de las Traducciones

Todas las traducciones son impresas en escala de grises en papel de seguridad tamaño oficio y contienen la firma autógrafa del perito traductor oficial autorizado por el Tribunal Superior de Justicia del Estado de Nuevo León. En las traducciones cuyo idioma de destino sea el inglés, asimismo se incluyen los datos que acreditan que el perito traductor es también miembro asociado de la American Translators Association (ATA) 

No obstante y procuramos mantener el formato del documento original lo más fiel posible, El Cliente conoce que existen ciertos elementos que pueden variar debido a las características del servicio de traducción.

Todas las traducciones incluyen:

  • Datos relativos a nombramiento y/o credenciales del perito traductor; 
  • Certificación de ser una traducción fiel y correcta del documento original;
  • Datos de contacto; 
  • Lugar y fecha de certificación; 
  • Nombre completo del perito traductor y su firma autógrafa. 


13.- Sustitución de Archivos una vez Iniciado el Servicio

Una vez iniciado el servicio, no es posible sustituir el archivo proporcionado por otro. El Cliente reconoce que las imágenes o documentos enviados, en la calidad en la que son proporcionados, se utilizan como base para la realización de la  traducción. La sustitución del archivo por uno diferente – aunque se trate del mismo documento pero con pero mejor calidad- puede generar cargos adicionales o resultar en la emisión de una nueva cotización.

14.- Métodos de Entrega

A todos los clientes se les envían las versiones digitalizadas de sus traducciones en formato PDF. Al hacerlo, se les informa la dirección de nuestras oficinas, así como los días y horarios en los que podrán pasar a recolectar las versiones físicas, si así lo desean. 

Si el cliente requiere las versiones físicas de las traducciones y no reside en Monterrey, N.L. y/o su Área Metropolitana, es necesario que así lo informe para cotizar el servicio de mensajería.

El Cliente reconoce que es su responsabilidad verificar si el formato en el cual requiere las traducciones para el trámite que va a realizar. 

15.- Disponibilidad de Versiones Físicas de Traducciones

El Cliente reconoce que el servicio de traducción es prestado en Monterrey, Nuevo León, y que las traducciones físicas estarán disponibles para recolección en nuestras oficinas durante el horario de atención. Las traducciones permanecerán a disposición del Cliente por un periodo de 1 año a partir de la fecha de notificación de que la traducción está lista para su recolección. Después de este periodo, si no se recogen, el Cliente otorga su consentimiento para que sean destruidas sin previo aviso.

16.- Almacenamiento de Documentos y/o Datos

Las traducciones digitalizadas se almacenan únicamente durante un máximo de 30 días naturales después de haber sido enviadas al Cliente. Las versiones físicas de las traducciones se resguardan por un máximo de 1 año a partir de la fecha en que la traducción fue certificada.

El Cliente reconoce que es su responsabilidad descargar y almacenar la versión digitalizada que le sea enviada de su traducción. 

17.- Servicio de Mensajería

Los clientes que no residan en Monterrey o en su área metropolitana y requieran las versiones físicas de las traducciones pueden contratar un servicio de mensajería, el cual es prestado por un tercero ajeno a Traducciones Oficiales. Una vez que el Cliente reciba el número de guía correspondiente, será su responsabilidad hacer el seguimiento del envío a través del portal de la empresa de mensajería contratada.

El Cliente reconoce que cualquier situación relacionada con el servicio de mensajería deberá gestionarla directamente con el proveedor del servicio, siguiendo los procedimientos establecidos por este.

18.- Cancelación de Servicios

Una vez ingresada la orden y confirmado el servicio, no es posible proceder con la cancelación. El Cliente comprende y acepta que, al confirmar el servicio y realizar el pago correspondiente, se inicia el proceso de traducción, lo cual impide la cancelación o reembolso del mismo. Esta política se establece para garantizar el cumplimiento y la calidad de los plazos de entrega comprometidos.

19.- Plazo para Solicitar Correcciones

Cualquier solicitud de corrección debe realizarse dentro de un plazo de 30 días naturales a partir de la fecha de entrega y está sujeta a la aceptación por parte del perito traductor que certifica la traducción.  Las solicitudes de corrección presentadas después de dicho periodo estarán sujetas a la disponibilidad de los archivos originales para efectuar las modificaciones necesarias.

20.- Garantía

Traducciones Oficiales garantiza que todas las traducciones son elaboradas y certificadas por perito traductor oficial del Tribunal Superior de Justicia del Estado de Nuevo León con nombramiento vigente. Asimismo, garantiza que el perito traductor oficial es miembro vigente de la American Translators Association. 

El Cliente reconoce que es su responsabilidad verificar si las traducciones realizadas por un perito traductor oficial del Tribunal Superior de Justicia del Estado de Nuevo León son idóneas para los fines legales o administrativos para los cuales las requiere.

21.- Limitación de Responsabilidad

En la máxima medida permitida por la ley aplicable, Traducciones Oficiales no será responsable en ningún caso de daños indirectos, punitivos, incidentales, emergentes o ejemplares, incluyendo, sin limitarse a, la pérdida de beneficios, pérdida de datos u otras pérdidas intangibles. Asimismo, si se llegara a determinar una responsabilidad por parte de Traducciones Oficiales, esta no excederá en ningún caso el monto pagado por el Cliente por el servicio de traducción correspondiente.

22.- Aceptación de Términos y Condiciones

Al navegar por este Sitio y enviar documentos ya sea a través del formulario de cotización contenido en el Sitio, a través del Correo Electrónico o del WhatsApp Oficial el Cliente acepta estos Términos y Condiciones y manifiesta su consentimiento para el tratamiento de sus datos personales conforme al Aviso de Privacidad. Si no está de acuerdo con los Términos, el Cliente debe abstenerse de utilizar el Sitio.

23.- Actualización de la Información

Traducciones Oficiales se reserva el derecho de modificar estos Términos y Condiciones en cualquier momento. Los cambios se publicarán en la página con la fecha de la última revisión. El uso continuo del Cliente de los Servicios después de la fecha en que los cambios entren en vigor constituye su aceptación de los nuevos Términos y Condiciones.